This dictionary describes Tocharian A, one of two Tocharian languages documented in manuscripts of Buddhist texts from the second half of the 1st millennium CE, excavated in the oases of the Tarim basin. The dictionary contains also a thesaurus, based on all the identified texts in Tocharian A, including previously published and unpublished texts from various collections (Paris, Berlin). All forms of words, including variants occurring in the texts, are listed separately with reference to all occurrences and a sample of passages in transcription and translation. The meaning of a number of words has been better defined and, when necessary, corrected against previous glossaries. Much focus has been laid on phraseology and literary parallels with other Buddhist texts in Sanskrit and Uighur. The description of the verbal forms has been listed according to the stems of the paradigms. The sources of loanwords, e.g., from Tocharian B, Old and Middle Indo-Aryan, Iranian, Old Turkic, and Chinese, as well as the corresponding words in Tocharian B, are also given.
The second edition of A Dictionary of Tocharian B includes substantially all Tocharian B words found in regularly published texts, as well as all those of the London and Paris collections published digitally (digital publication of the Paris collection is still incomplete), and a substantial number of the Berlin collection published digitally. The number of entries is more than twenty per cent greater than in the first edition. The overall approach is decidedly philological. All words except proper names are provided with example contexts. Each word is given in all its various attested morphological forms, in its variant spellings, and discussed semantically, syntactically (where appropriate), and etymologically. New to the second edition is the assignment, where possible, of the examples of the word’s use to their exact chronological period (Archaic, Early, Classical, Late/Colloquial). This dating provides the beginning of the study of the Tocharian B vocabulary on a historical basis. Included are also a reverse English-Tocharian B index and, another innovation to this edition, a general index verborum of Indo-European cognates.
Tocharian and Indo-European Studies is an international scholarly journal dedicated to the study of two closely related Indo-European languages, Tocharian A and B, attested in Central Asian manuscripts from the second half of the first millennium AD. This volume contains 11 articles by some of the world's leading specialists on Tocharian, as well as reviews of the most important publications in the field. The important article by Werner Winter was one of the last to be written by this outstanding scholar.
This book presents a synchronic and diachronic study of the verbal system of the two Tocharian languages together with an index listing attested verbal forms and offering semantic and etymological information. The material is based on philological evaluation and incorporates hitherto unpublished texts.
Tocharian and Indo-European Studies is the central publication for the study of two closely related languages, Tocharian A and Tocharian B. Found in many Buddhist manuscripts from central Asia, Tocharian dates back to the second half of the first millennium of the Common Era, though it was not discovered until the twentieth century. Focusing on both philological and linguistic aspects of this language, Tocharian and Indo-European Studies also looks at it in relationship to other Indo-European languages. This issue addresses topics such as the function and origin of the present suffix "-sk," verbal endings, the words for "fear" and "perfume," secular documents, and Tocharian glosses in Sanskrit manuscripts. Birgit Anette Olsen is a researcher and instructor at the University of Copenhagen and author of Derivation and Composition and The Noun in Biblical Armenian. Michaël Peyrot is a postdoctoral researcher at the University of Vienna. Georges-Jean Pinault is professor at the École pratique des hautes études in Paris. Thomas Olander is a researcher and instructor at the University of Copenhagen.
The Indo-European Languages presents a comprehensive survey of the individual languages and language subgroups within this language family. With over four hundred languages and dialects and almost three billion native speakers, the Indo-European language family is the largest of the recognized language groups and includes most of the major current languages of Europe, the Iranian plateau and the Indian subcontinent. Written by an international team of experts, this comprehensive, single-volume tome presents in-depth discussions of the historical development and specialized linguistic features of the Indo-European languages. This unique resource remains the ideal reference for advanced undergraduate and postgraduate students of Indo-European linguistics and languages, but also for more experienced researchers looking for an up-to-date survey of separate Indo-European branches. It will be of interest to researchers and anyone with an interest in historical linguistics, linguistic anthropology and language development.
Tocharian and Indo-European Studies (TIES) publishes central topics on the two closely related languages Tocharian A and B, attested in Central Asian Buddhist manuscripts dating from the second half of the first millennium AD. It focuses on philological and linguistic aspects of Tocharian, and its relation with the other Indo-European languages
What do linguistics, philology and even cultural studies have in common? There can be many answers for this question; certainly, however, they all have to deal with the new technologies and methods that go by the name of “Digital Humanities”. Today, all human sciences are facing new challenges both from the methodological point of view and from their very scientific contents. Accordingly, the number of research fields and approaches represented in this volume is large, reflecting the complexity of the problems of formalization, computation and digitalization of data and resources. The future of human sciences will be marked by the ever-increasing importance of formal models and computational tools, and the effective communication among the specialists of different fields is crucial for the scientific success of every single area of research. This collection of cutting-edge, high-quality papers is a fundamental step towards a better definition of the role the “Digital Humanities” will play in the next years.
This volume is the first to attempt a comprehensive and cross-disciplinary analysis of the manuscript cultures implementing the pothi manuscript form (a loosely bound stack of oblong folios). It is the indigenous form by which manuscripts have been crafted in South Asia and the cultural areas most influenced by it, that is to say Central and South East Asia. The volume focuses particularly on the colophons featured in such manuscripts presenting a series of essays enabling the reader to engage in a historical and comparative investigation of the links connecting the several manuscript cultures examined here. Colophons as paratexts are situated at the intersection between texts and the artefacts that contain them and offer a unique vantage point to attain global appreciation of their manuscript cultures and literary traditions. Colophons are also the product of scribal activities that have moved across regions and epochs alongside the pothi form, providing a common thread binding together the many millions of pothis still today found in libraries in Asia and the world over. These contributions provide a systematic approach to the internal structure of colophons, i.e. their ‘syntax’, and facilitate a vital, comparative approach.